För en gångs skull vinkling åt höger när SVT skriver om Sally Rooney
Den irländska författaren Sally Rooney vill inte översätta sin roman till hebreiska (det språk som talas i Israel). Anledningen är att hon bojkottar Israel. Vad är problemet? Först och främst är det väldigt ovanligt att SVT vinklar åt höger, men när det sker vill jag ta upp det också. Anledningen att den här artikeln är… Läs mer »