I nyhetsflödet om Irankriget kallar SVT folk från Hizbollah för ”terrorister” inom citationstecken. Sammanhanget är att Israel dödat tio sådana terrorister i Libanon.
Vad är problemet?
När SVT skriver ett ord inom citationstecken kan det tolkas som att de inte anser att Hizbollah-folk är terrorister. Det är ett sätt att försöka illegitimera ordet i detta sammanhang.
Vad skulle gjorts bättre?
Hizbollah är terrorstämplat av både USA och Storbritannien, och deras militära gren är terrorstämplad av EU. SVT borde helt enkelt ha skrivit terrorister, utan citationstecken.
Fundera på följande
Varför tror du SVT har skrivit ”terrorister” inom parentes? Oskyldigt misstag eller medvetet försök att förringa vilka Hizbollah är?
Källa: https://www.svt.se/nyheter/utrikes/senaste-nytt-om-iran-och-konflikten-med-usa-och-israel?inlagg=226ff24d9a87190bb0ce928ef6ca0c44 (13:40 den 22 maj 2026)