SVT kallar hård Brexit för ”stor risk”, och lånar orden från EU

Av | november 25, 2020

EU-kommissionens ordförande Ursula van der Leyen säger att det finns en stor risk för hård Brexit, alltså att det inte skrivs under något avtal mellan Storbritannien och EU innan 1 januari. SVT använder hennes ord som rubrik till sin artikel.

Vad är problemet?

För det första använder SVT EUs ord för sin rubrik, och inte inom citationstecken heller (som för att citera). EU är inte en opartisk part i det här fallet. Att man kallar en hård brexit för en stor risk är att ta ställning i frågan, då just en hård Brexit av vissa anses vara en risk, medan andra menar att det är ett kompromissfyllt avtal som utgör risken. Det beror på vilken sida man frågar.

Vad skulle gjorts bättre?

SVT hade kunnat formulera sig så här istället ”Sannolikhet för hård Brexit ökar”. Sannolikhet är ett neutralt ord, det är inte risk. På samma sätt är möjlighet eller chans positivt laddade ord, och det hade varit lika illa om SVT använt sig av dessa.

Vad kan du som medborgare göra?

Var alltid uppmärksam på laddade ord. Ord som risk, kaos, möjligheter, och så vidare. Granska hur SVT formulerar sig, framför allt när det gäller laddade frågor kring politik.

Källa: https://www.svt.se/nyheter/utrikes/brexit-tiden-snart-ute-for-ett-handelsavtal-mellan-eu-och-storbritannien

Kategori: SVT

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.