Solklar rasism mot vita, men SVT säger ingenting

Av | mars 1, 2021

Idag kan vi ta del av den värsta sortens identitetspolitik där solklar rasism inte nämns överhuvudtaget. Den nederländska författaren Marieke Lucas Rijneveld skulle översätta poeten Amanda Gormans poesi till nederländska, men hon hoppade av då hon fick kritik för att vara för vit.

Vad är problemet?

SVT nämner inte rasism någonstans i artikeln. Detta trots att en person alltså blivit bortvald endast på grund av sin hudfärg. Det blir inte mycket rasistiskare än så. För hade det varit en vit poet som klagade över att en svart kvinna skulle översätta hennes verk, då hade rasiststämpeln med rätta varit framme direkt.

Vad skulle gjorts bättre?

Kalla händelser för vad de är. Kritiken mot Rijneveld baseras helt uppenbart på rasistiska grunder, och då ska det nämnas också.

Fundera på följande

Varför är media, inklusive SVT, så ovilliga att använda ordet rasism när det sker mot vita? Finns det andra anledningar än identitetspolitiska?

Källa: https://www.svt.se/kultur/oversattare-av-amanda-gormans-dikter-hoppar-av-efter-kritik

Kategori: SVT

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.