Den här artikeln skrivs innan det aktuella avsnittet sänts på SVT Play. Men Aftonbladet skrev sin artikel innan avsnittet sändes också, så allting är baserat på SVTs artikel. Åkesson får frågan vem han föredrar, Putin eller Biden. Han svarar att han inte väljer någon av dem.
Vad är problemet?
Aftonbladet vill tolka detta som att Åkesson inte kan välja mellan demokrati och vad som i praktiken är en diktatur. Men det är inte det frågan handlar om, utan om Biden och Putin som personer. Åkesson förtydligar också, vilket Aftonbladet ärligt nog tar med, att han självklart väljer demokratin USA framför diktaturen Ryssland.
Problemet är alltså fultolkningen av Aftonbladet för att den socialdemokratiska nyhetssajten vill stämpla Åkesson som tveksam inför valet av demokrati eller diktatur.
”Frågan: demokratiske Joe Biden eller auktoritäre Vladimir Putin?
För Sverigedemokraternas partiledare är valet omöjligt.
– Jag vill inte ha någon av dem som premiär- eller statsminister i Sverige, säger Jimmie Åkesson (SD).”
Här lägger Aftonbladet in ”demokratiske” och ”auktoritäre” bara för att försöka få läsaren att tro att det är de två faktorerna som Åkesson inte kan välja mellan. Medan vi som läser hela artikeln ser att så inte är fallet.
Vad skulle gjorts bättre?
Artikeln hade kunnat skrivas utan den inledande fultolkningen. Den hade också kunnat skrivas så att tolkningen lämnades åt läsaren.
Fundera på följande
Läs både Aftonbladet och SVTs artiklar. Märker du någon skillnad i vinkling och presentation, och i så fall vad?
Källa: https://www.aftonbladet.se/nyheter/a/Bj2Wbw/jimmie-akesson-vagrar-valja-mellan-putin-och-biden
Källa: https://www.svt.se/nyheter/inrikes/akesson-om-valet-mellan-putin-och-biden-vill-inte-ha-nagon-av-dem